Mémoires Algériennes à MARSEILLE #Débat harissa du 27 janvier 2023
11 janvier 2023
Les ateliers de Massalia voX 2024
10 février 2023

Le stage de théâtre FLE des vacances de février, grâce au soutien de la @DRACPaca, s’est déroulé en février 2023

 

du lundi au vendredi 15 h-18 h

du samedi au dimanche, 15 h – 19 h, représentation le dernier jour.

 

 

L’Action Théâtre FLE

Didac Ressources, a sollicité l’association de théâtre et cinéma L’ouvreuse pour effectuer une action culturelle en direction d’un public Français Langue Étrangère, au sein de ses locaux de Massalia Vox, situés dans le centre-ville de Marseille, Bd de la liberté.

Préparation de l’action

La concertation avec les acteurs de la formation FLE

Didac Ressources s’inscrit dans la formation pour les FLE. Didac Ressources est en contact permanent avec les centres de formation FLE de la ville : le collectif FLE est parfois amené à se réunir dans les locaux de Massalia Vox. L’association fait partie du réseau Hospitalité langue, des ASL, des actions : apprendre le français au Mucem et de plusieurs autres réseaux.

Chaque mardi matin in situ, l’atelier de conversation est animé par Jean-Louis Roux, formateur FLE. De surcroit, Didac’ressources porte aussi les ateliers de soutien à l’apprentissage du français qui se déroulent chaque lundi, mercredi et vendredi matin aux grandes tables de la Friche Belle de mai.

Les relations de Didac’ressources  ont permis de chercher les intervenants les plus appropriés pour assurer un stage de théâtre de renforcement de l’apprentissage du français au sein de Massalia vox. Nous avons opté pour l’association : L’ouvreuse qui correspondait le mieux à nos attentes et nous lui avons également proposé de se rapprocher du Collectif FLE, de la friche de la Belle de Mai mais aussi d’enseignants de classes Nouvelles chances pour proposer à des personnes motivées et disponibles de faire ce stage, des adultes, mais également, des élèves allophones en lycée, notamment le lycée Ampère.

De nombreux échanges ont eu lieu avec les partenaires de la formation FLE, les besoins des publics, leurs attentes, contraintes ont été abordées dans l’objectif de construire une action adaptée.

Le public FLE étant difficilement disponible dans la notion d’engagement sur la durée de par leurs contraintes, il a été décidé de mener un stage de théâtre de 25 heures, concentrées sur une semaine du lundi au dimanche, et de constituer un groupe fixe de 10 à 15 participants.

 

Le recrutement des participants

Deux mois en amont de l’action, après la phase de consultation des partenaires, une large diffusion de la proposition d’action a commencé auprès des acteurs du FLE.

Moyens employés : appels téléphoniques, affichage, distribution de flyers, prises de rendez-vous.

  • Organismes de formations,
  • Établissements scolaires,
  • CRI, Centre ressources illettrisme,
  • Friche belle de mai, maison des associations,
  • Centres culturels du centre-ville
  • Réseaux sociaux.

 

Une réunion avec le collectif FLE a eu lieu le 27 janvier 2023.

Deux rendez-vous ont eu lieu avec le professeur principal de la classe allophone du Lycée Ampère.

 

Le choix d’une action de théâtre FLE :

Le théâtre permet d’aborder la langue de manière ludique, en interaction avec l’individu et le collectif et offre un espace d’expression qui va bien au-delà des mots, puisqu’il met en jeu le corps, le regard, l’écoute, la respiration, la concentration.

De plus, il offre un espace de création ouvert aux acteurs et à leurs compétences ou goûts respectifs comme la musique, le visuel….

Nous avons souhaité proposer un cadre d’apprentissage abordant des techniques théâtrales adaptées au public FLE, et de nous donner comme objectif de fin de stage une représentation publique.

En effet le spectacle nous paraissait important pour motiver la présence, l’apprentissage, l’expression et la créativité.

Le choix d’un stage intensif

23 heures de stage sur une semaine :

3 heures par jour du lundi au vendredi entre 15h et 18h et 4 heures les samedis et dimanche entre 15h et 19h Ces horaires ont été choisis en concertation avec les différentes parties prenantes. Ils correspondent aussi aux possibilités dont nous disposions pour payer correctement les deux intervenants et la gestion administrative et financière.

Objectifs :

  • Permettre aux participants d’être mobilisé sur une courte période.
  • Permettre aux participants mobiliser leurs apprentissages de manière soutenue.
  • Permettre aux participants en emploi d’adapter leur emploi du temps.
  • Apparenter le stage de pratique de la langue française au stage de pratique artistique.

 

Période du stage :

Une semaine durant les vacances de février.

Objectifs :

  • Permettre la présence des participants inscrits dans le système scolaire.
  • Permettre la présence des participants inscrits en formation (Les organismes de formations sont parfois fermés et s’ils ne le sont pas, leurs cours sont majoritairement le matin.)

Le cadre de l’action : un engagement réciproque

L’ouvreuse et Didac Ressources ont établi, d’une part, une convention de partenariat et d’autre part, en direction des stagiaires : un contrat d’engagement incluant ;

  1. L’assiduité :

Contrat d’engagement signé avant le stage,

Feuilles d’émargement quotidiennes,

Implication par une petite contribution financière pour renforcer l’engagement et permettre une partie minime du financement du stage et achats de gâteaux, café, thé…

  1. La participation au spectacle
  2. Attestation de stage faisant valoir le nombre d’heures pratiquées

Les intervenants

Céline DE GEMMIS directrice artistique de l’ouvreuse est formée au théâtre au conservatoire d’art dramatique d’Aubagne jusqu’en cycle 3, a suivi un cursus universitaire en cinéma à Aix-Marseille est diplômée d’un Master 2 en sciences de l’Education à Lambesc. Son expérience professionnelle dans le théâtre, sur les plateaux de tournage et dans la formation pour adultes lui permettent de mettre en place une pédagogie active, basée sur « l’apprendre à apprendre ».

Jean-Louis ROUX, formateur FLE, intervenant en théâtre, a dirigé des structures d’éducation populaire, est titulaire d’un diplôme de formateur FLE. Il met en place une pédagogie active.

Leurs objectifs : au moyen de la pratique théâtrale, amener les participants à progresser dans leur niveau de langue, à créer un spectacle en conscience de soi et des autres personnes.

 

Le contenu du stage

Nous avons imaginé en concertation, un spectacle construit sur un montage de textes des auteurs Claude Grumberg, Xavier Durringer et Karl Valentin car leur langage très direct et quotidien permet de s’approprier des expressions françaises et tournures de phrases courantes.

Nous avons convenu que notre corpus de textes et notre cadre de spectacle serait flexible selon les apports et souhaits des stagiaires. Nous tenions à être à l’écoute des propositions des participants et avons dès le 2ème jour proposé d’inclure leurs idées, compétences et de leur laisser une place de création dans le spectacle.

Le programme :

Du lundi au vendredi de 15h à 18h, le samedi et dimanche de 15h à 19h.

Séance type :

  1. Exercice de cohésion de groupe basée sur de l’échange, connaissance d’autrui
  2. Échauffement théâtral ludique : respiration, voix, vire langue, jeux de regards…
  3. Échauffement physique un peu plus poussé
  4. Marches / prise d’espace / création de personnages physiques
  5. Exercice d’interprétation
  6. Impro thèmes imposés ou émanant des élèves pour la construction du spectacle
  7. Travail sur les textes
  8. Retour au calme collectif : exo de sophro

 

Une pause de 15 minutes de mi-séance : petit goûter, et échanges entre les participants.

Contenu des séances :

Jour 1 : Objectif : Créer une cohésion de groupe

  1. Jeu des prénoms + geste
  2. Centrage : respiration, « ah » judoka, « A » long neutre, + Jean-Louis
  3. Prise d’espace + être élégant, grand, costaud, timide + bonjour, + prénom + geste
  4. Assis (avec ballon) : se présenter en 3,4 informations + un mensonge > envoyer la balle à quelqu’un d’autre.
  5. Debout vire langue : De gros rats blancs dégradent les grands draps graisseux
  6. Retour en cercle  : « de gros rats blancs » dans une intonation ou émotion
  7. Se diriger vers quelqu’un dans le cercle et lui dire « bonjour » dans une humeur
  8. Regards en lignes face à face
  9. Se présenter brièvement
  10. A tour de rôle, on fait une entrée dans la peau d’un personnage
  11. Improvisation préparée à 3 : personnages dans un ascendeur
  12. Présentation du projet, questions sur les compétences individuelles (instrument de musique, texte su) et lecture des dialogues

 

Propositions de travail à la maison : relire les textes, en choisir au moins un, et s’entraîner à le lire.

 

 

Jour 2 : Objectifs : appropriation d’exercices rituels et choix d’un premier texte par personne.

  1. Cercle Mime à partir d’un objet et en musique.
  2. Le regard au moyen du jeu « zip zap zop »
  3. Centrage : respiration, « ah » judoka, « A » long neutre,
  4. Articulation des voyelles A E I O U + Sons consonnes Ba Be Bi… Ca, Da, Fa…
  5. Prise d’espace concentré sur soi : rythmes, pause, on se frotte les mains, les bras, les jambes, les épaules, on balaye son corps. Marches interprétatives puis pause neutre, regard autour de soi, puis dans une direction nommée, puis public.
  6. Cohésion : ce que j’aime et ou n’aime pas
  7. Improvisation préparée à 3 : J’aime…
  8. 2 lignes face à face : regard + un premier dialogue à apprendre collectivement ; on est porté par les membres de notre ligne pour mémoriser le texte.
  9. Travail sur le corpus de textes : questions des participants sur les textes. Premier choix par personne d’un texte. Établir des premiers binômes, s’exercer.

 

Jour 3 :  Objectif : exercices rituels et maîtrise de son premier dialogue

  1. Prise d’espace échauffement corps, être beau, puis vulnérable, Se mettre quelqu’un en tête et au clap poser son regard sur lui. Puis marche et au clap tous regardent x, puis y…
  2. Respiration : S, Ch, J long Sa se si so su, Cha che chi cho chu , Ja….
  3. Articulation des voyelles A E I O U + Sons consonnes Ba Be Bi… Ca, Da, Fa…
  4. Vire langue : suis-je chez ce cher Serge ?
  5. 2 lignes face à face : regard + poser une question ouverte . 2È temps : construire une réponse
  6. 2 queueleuleu face à face : question / réponse rapides
  7. Cohésion : Se présenter de manière plus complète en incluant un mensonge que le groupe doit deviner.
  8. Improvisation préparée à 3.
  1. Travail sur le corpus de textes : répétition des premieres scènes et choix par personne d’un second texte à 2.

 

Jour 4 :  Objectifs : Approfondissement technique (volume voix, attitude, regards) et premier enchaînement des dialogues

  1. Prise d’espace échauffement corps, être beau. Se mettre en tête une phrase. Au clap dire sa phrase face public fort. Marche, au clap dire la phrase à la personne le plus près, puis à quelqu’un choisi.
  2. Respirations
  3. Articulation : Je veux / Je vois / je vais sonore et muet
  4. Vire langue : Je veux des excuses / J’exige des excuses / je veux et j’exige d’exquises excuses.
  5. En cercle jeu du Freeze : un mime, qu’une personne gèle pour inventer autre chose à partir de ce gel.
  6. ½ groupe depuis les coulisses, entrée à tour de rôle, se placer, dire «je suis là », sortir.
  7. /3 ou 4 : émotion Niveau 1 à 4 + impro sur les émotions
  8. Cohésion : faire écouter au groupe une musique ou chanson qui nous plait.
  9. Travail sur le corpus de textes : répétition des scènes, choix d’un 3è texte à l’envie,
  10. Créer une ouverture de spectacle sur une musique.
  11. Répétition du filage.

 

Jour 5 : Approfondissement technique (volume voix, attitude, regards) et filage du spectacle

  1. Respirations
  2. Vire langue : le singe sage passe / Le linge sale sêche. +Sons voyelles nasaux : In An On Oin Un
  3. Prise d’espace échauffement corps, être élégant. Puis un figé sur le visage.
  4. Idem en ligne
  5. Cohésion : Présenter un autre membre du groupe.
  6. Impro à 2 puis en groupe : surprendre l’autre
  7. Textes et filage.

 

Jour 6 : Approfondissement technique (volume voix, attitude, regards) et filage du spectacle

 

  1. Respirations
  2. Vire langue : Bébé boit dans son bain / Papa peint dans son bain. +Revoir les Sons voyelles nasaux + les sons consonnes.
  3. Revoir les phrases, mots, expressions difficiles à dire.
  4. Prise d’espace échauffement corps, être élégant. Puis avoir une expression un figée sur le
  5. Idem en ligne
  6. Cohésion : Présenter un autre membre du groupe.
  7. Impro à 2 puis en groupe : surprendre l’autre par la voix, le corps ou le visage.
  8. Textes et filage.

 

Jour 7 : Spectacle !

  1. Revoir les phrases, mots, expressions difficiles à dire.
  2. Cohésion : ce que le stage m’a apporté.
  3. Réviser les présentations croisées incluses dans le spectacle.
  4. Répéter le filage.
  5. JOUER LE SPECTACLE ; Accueillir son public !

 

 

Les textes :

15 dialogues extraits (ou adaptés) de Karl Valentin, 45 ça va, de Jean-Claude Grumberg, et  Chronique, de Xavier Durringer, et

 

 

  1. Couci-couça 45 çà va, Jean-Claude Grumberg

 

  • Ça va ?

 

  • Couci-couça.

 

  • Ah, comme c’est bon !

 

  • Quoi donc ?

 

  • Je n’ai plus entendu çà depuis… depuis…

 

  • Vous n’avez plus entendu quoi ?

 

  • « Couci-couça ». Ma mère le disait.   Vous avez un kleenex ? L’émotion. Merci.

 

  • Pas de quoi.

 

  • Tu m’as rappelé ma mère. Physiquement aussi.

 

  • Physiquement aussi ? Vraiment ?

 

 

  1. Vacances 45 ça va, Jean-Claude Grumberg

 

  • Ça va ?

 

  • Ça va.

 

  • Tu reviens de vacances ?

 

  • Non pourquoi ? Tu me trouves bonne mine ?

 

  • Pas spécialement.

 

 

  • De quoi ?

 

  • Tais-toi c’est mieux !

 

 

 

  1. 3. Paître 45 ça va, Jean-Claude Grumberg

 

  • Ça va ?

 

  • Ça va.

 

  • Tu m’envoies paître là ?

 

  • Moi ?

 

  • Je sais reconnaître quand on m’envoie balader.

 

  • Vraiment t’es pas bien.

 

  • Ben non, je vais très mal.

 

 

  1. Comme un petit vieux 45 çà va, Jean-Claude Grumberg

 

  • Ça va ?

 

  • Comme un petit vieux.

 

  • A qui le dis-tu !

 

  • Toi tu les fais pas.

 

  • Mais je les sens.

 

  • Moi c’est les jambes.

 

  • Moi c’est partout.

 

 

  1. Au p’tit poil 45 ça va, Jean-Claude Grumberg

 

  • Ça va ?

 

  • Au p’tit poil.

 

  • Ah bon ?

 

  • Ma femme m’a quitté.

 

  • T’étais marié ?

 

  • Tout comme.

 

 

  • Non ! Au p’tit poil, j’te dis.

 

  • T’as le temps de boire un coup alors ?

 

  • Non non, faut que je file.

 

  • Où tu cours comme ça  ?

 

 

 

  1. Cha va 45 çà va, Jean-Claude Grumberg

 

  • Ça va ?

 

  • Cha va. (il s’en va) .

 

  • Dis-donc, c’est pas très amical, ça ?

 

  • Quoi ?

 

  • Tu peux pas dire « merci et toi » ?

 

  • Ch’ai mal aux dents. Ch’ai un abchès.

 

  • Qui t’empêche d’être poli ?

 

  • Ch’ai rendez-vous.

 

  • Chez qui ?

 

  • Chez qui tu vas quand t’as mal aux dents ?

 

  • Cha va, cha va.

 

  • Ch’est pas chympa. Ch’ai mal !

 

  • Aux dents che chais.

 

 

  1. Tout plaquer 45 ça va, Jean-Claude Grumberg

 

  • Ça va ?

 

  • Ça va et toi ?

 

  • Moi à part la santé et le moral, tout baigne.

 

  • Moi c’est le boulot.

 

  • Moi aussi.

 

  • Toi aussi t’as perdu ton boulot ?

 

  • Non, moi j’ai trop de boulot.

 

  • T’as trop de boulot ? C’est une chance.

 

  • Non, je vis plus.

 

  • Moi non plus.

 

  • Il y a des jours, j’ai envie de tout plaquer, tout laisser tomber.

 

  • Pour faire quoi ?

 

  • T’as raison. Ça m’a fait du bien de parler avec toi.

 

 

 

  1. Psy 45 ça va, Jean-Claude Grumberg

 

  • Ça va ?

 

  • Tu te fous de ma gueule ?

 

  • Ben qu’est-ce qui ne va pas ?

 

  • Qu’est ce qui va ?

 

  • Tu vois un psy ?

 

  • Je ne tiens pas en place.

 

  • Va voir un psy.

 

 

  • Même assis je peux pas rester.

 

  • .. allongé !

 

  • Tu me vois raconter ma vie à un type que je connais pas et que je dois payer en liquide.

 

  • Tu prends des médocs ?

 

  • C’est pas à moi d’en prendre.

 

  • Ta femme ?

 

  • Elle en prend, merci.

 

  • Et tes gosses ?

 

  • Chez le psy, trois fois par semaine !

 

  • A part ça ?

 

  • Depuis Noël on bouffe bio.

 

 

  1. Trop beau 45 ça va, Jean-Claude Grumberg

 

  • Ça va ?

 

 

  • Pourquoi ?

 

  • Je suis trop beau.

 

  • Ah, à chacun sa croix.

 

  • Y’a des jours je me crèverais un œil.

 

  • Ouais y’a des jours comme ça.

 

  • Ça t’arrive aussi ?

 

  • Pas plus tard qu’hier, en me rasant.

 

  • Pourtant toi…

 

 

 

  1. Souris 45 ça va, Jean-Claude Grumberg

 

  • Ça va ?

 

  • Tu dis ça d’un ton…

 

  • Quel ton ?

 

  • Et avec une gueule ?

 

  • Qu’est-ce qu’elle a ma gueule ?

 

  • C’est ma seule gueule, j’en n’ai pas d’autre. Désolé.

 

  • Tu pourrais faire un effort.

 

  • Quel genre d’effort ?

 

 

  • Pourquoi faire ?

 

  • Pour que je puisse te croire.

 

 

 

  1. Non Karl Valentin

 

  • Vous connaissez mon beau-frère ?

 

 

  • Vous ne le connaissez pas ?

 

 

  • Ah bon. Je croyais que vous le connaissez ?

 

 

  • Pas du tout ?

 

 

  • Et vous ne l’avez pas vu non plus ?

 

 

  • Mais pourtant vous savez que j’ai un beau-frère ?

 

 

  • Comment ça ?

 

 

  • Quoi non – Vous aimeriez connaître mon beau-frère ?

 

 

  • Ma belle-sœur non plus ?

 

 

  • Vous avez aussi un beau-frère ?

 

 

  • Une belle-sœur non plus ?

 

 

  • Des frères et des sœurs non plus ?

 

 

  • Des jumeaux ?

 

  • Non, non.

 

  • Vous dites non à tout ?

 

 

 

  1. Bonne mine Chronique, Xavier Durringer

 

  • Pierre : Excuse-moi…. je peux te demander quelques chose ?
  • Gaspard : Oui…
  • Pierre : J’ai bonne mine ?
  • Gaspard : Euh… Je sais pas…
  • Pierre : J’ai bonne mine ?
  • Gaspard : Je peux pas vous dire… je vous connais pas….  Alors je peux pas faire de comparaison avec l’autre tête…  Votre tête d’avant….  Si elle est plus radieuse ou si justement elle est….  Comment dire… plus… enfin moins…
  • Pierre : Est-ce que, là, j’ai l’air d’avoir bonne mine ?
  • Gaspard : Oui, vous avez bonne mine.
  • Pierre : Sûr ?
  • Gaspard : Euh… Oui…
  • Pierre : C’est vâchement important pour moi.
  • Gaspard : Vous avez bonne mine.
  • Pierre : Merci, monsieur.
  • Gaspard : De rien.
  • Pierre : Non, pour toi, c’est rien. Mais pour moi… c’est vachement important pour moi.

 

  1. Ligne jaune 45 ça va, Jean-Claude Grumberg

 

  • Ça va ?

 

  • Pas des masses, figure-toi que…

 

  • Stop ! Je te signale que tu t’apprêtes à franchir la ligne jaune.

 

  • Quelle ligne jaune ?

 

  • Pas mal et toi ?

 

  • Je te dis en passant « ça va » et toi, tu t’apprêtes à me raconter ta vie ?

 

  • Je m’apprête à répondre à ta question oui.

 

  • Je ne t’ai pas posé de question. Ça va est une formule de politesse, mise au point après des siècles de civilisation. Formule qui permet à deux êtres équilibrés, sains et civilisés de se croiser sans avoir à entrer dans les détails sordides de la vie intime de chacun.

 

 

  1. Honte 45 ça va, Jean-Claude Grumberg

 

  • Ça va ?

 

  • Pas mal et toi ?

 

  • T’as pas honte ?

 

  • De quoi ?

 

  • Tu peux dire « pas mal et toi » avec tout ce qui se passe ?

 

  • Qu’est-ce qui se passe ?

 

  • Non mais ça va pas chez toi ?

 

  • Ben si justement çà va pas mal j’te dis.

 

  • La pollution, les guerres, le racisme…

 

  • La faim, n’oublie pas la faim.

 

  • La faim, le chômage, la fonte des glaces… On va tous crever, sous un cagnard d’enfer et toi tu me dis « pas mal merci ! »

 

  • Oui, excuse-moi mais pour l’instant, pour moi, ça va pas mal.

 

  • Ta gueule ! Des mecs comme toi méritent pas de vivre !

 

 

  1. Bravo 45 ça va, Jean-Claude Grumberg

 

  • Bravo ! Bravo ! Bravo !

 

  • Vous n’avez pas honte ?

 

  • Pardon ?

 

  • C’est indigne.

 

  • Quoi donc ?

 

  • Hurler « bravo » comme ça…

 

  • Ça m’a plu à moi, j’ai bien le droit.

 

  • Voilà, voilà, ça lui a plu ! Assouvi, repu, il gueule « bravo », Pourquoi pas « bis » pendant que vous y êtes ?

 

  • Oui pourquoi pas ? Bis bis bis !

 

  • Arrêtez ! Vous massacrez ces artistes qui, malgré leurs lacunes, méritent respect et assistance.

 

  • Comment çà je les massacre ? Je crie « bravo », je tape des mains, je hurle ma joie et ma reconnaissance, je les encourage : Bravo ! Bis Encore !

 

 

Les participants

Profil recherché :

Nos actions, généralement sont ouvertes à toustes, cependant, ici, il s’agissait de pouvoir travailler en groupe, un peu homogène, ainsi, nous n’aurions pas pu travailler avec des personnes totalement débutantes en français à l’oral, néanmoins, nous sommes restés ouverts à toutes les demandes et même si au départ, nous cherchions des personnes de niveau A1 en maitrise du français à l’oral selon le CECR, résident en France depuis minimum 2 mois, engagées dans un projet en France à long terme, nous nous sommes adaptés aux profils suivants :

Profil trouvé :

En correspondance avec le profil recherché sauf pour les lycéens en classe Nouvelles chances qui avaient pour 3 d’entre eux un niveau de langue inférieur au A1 en expression. Nous avons en accord avec leur professeur principal, adapté notre programme.

Adaptation :

Les deux intervenants ayant une longue expérience des publics FLE de tous les niveaux y compris infra A1, l’adaptation a été possible. Les textes choisis avaient des niveaux de difficultés adaptés aux différents niveaux de maitrise de la langue.

Effectifs :

12 inscrits dans les deux mois qui ont précédé le stage. 10 se sont présentés le 1er jour.

L’un des inscrits, élève du lycée Ampère, s’est présenté avec 30 minutes de retard le premier jour et souhaitait adapter les horaires des ateliers à ses horaires. Nous avons longuement échangé et le choix a été fait de ne pas maintenir sa participation. Un autre inscrit élève également du Lycée Ampère, n’est venu que le premier jour. De fait, 8 ont effectivement participé au stage dans son intégralité.

Les 8 participants :

4 femmes / 4 hommes.

Via le Lycée Ampère pour 3 d’entre eux, et via la formation FLE à Marseille : Le collectif FLE, Friche Belle de Mai, Ateliers de conversation Massalia Vox.

Tranche d’âges :

  • 3 personnes mineures.
  • 3 personnes entre 20 et 30 ans.
  • 2 personnes entre 30 et 55 ans.

Pays d’origine :

  • Iran,
  • Allemagne,
  • Colombie,
  • Algérie
  • Ghana,
  • Comores,

Motivations / implication :

La notion de spectacle a été un véritable moteur d’implication. Ils/elles étaient heureux et motivés par le fait de créer ensemble, de partager leurs idées scéniques, d’apprendre dans un objectif ludique et à court terme.

L’un des participants est compositeur et nous a fait découvrir ses créations musicales. Le groupe a choisi l’un de ses morceaux pour ouvrir le spectacle.

Une autre participante était comédienne professionnelle dans son pays d’origine et sa qualité de jeu et de cocréation a beaucoup apporté au groupe. Elle a joué un rôle d’accompagnant dans la création des personnages.

Progrès :

Les progrès se sont essentiellement portés sur le niveau de compréhension et d’expression. Chaque jour plusieurs virelangues étaient travaillés. La syntaxe et le vocabulaire étaient un objet permanent d’échanges. Les textes choisis sur la notion de rencontre et de variations autour de l’expression « Comment ça va ? » ont permis d’aborder des expressions françaises quotidiennes, élémentaires pour des français, mais surprenantes pour des étrangers.

Évaluation du stage :

Points positifs

La participation pleine et entière des 8 participants témoigne d’une évaluation positive, de même que la réalisation d’un spectacle de 20 minutes.

Les retours écrits des participants s’avèrent positifs et sur le contenu et sur l’organisation. (cf. leurs écrits)

Beaucoup d’émotions positives ont été partagées.

Les relations entre les participants étaient bienveillantes, accueillantes, dans l’entraide. Ils étaient vraiment acteurs de leur stage. Ils ont été participatifs à chaque étape y compris dans l’organisation de l’espace pour le spectacle et pour la remise en état des lieux.

Ils se sont emparé des textes au-delà de nos attentes ; les textes les ont amusés et ils les ont travaillé avec sérieux. Nous souhaitions que chacun joue 2 textes et beaucoup d’entre eux ont joué 3 ou 4 textes. Ils ont cherché à créer des personnages spécifiques à chacun des textes.

Sur le plan technique, ils ont appris des bases théâtrales qui leur ont permis de porter la voix, placer les regards, interpréter des émotions et attitudes, de faire et refaire des scènes dans le respect des conventions théâtrales (entrées/ sorties).

 

Points négatifs

Le nombre de participants était en deçà de nos attentes : malgré nos efforts de communication auprès des partenaires, nous n’avons pas pu atteindre les 12 participants visés.

Modélisation d’une approche

Cette première expérience nous permet de nous engager dans la modélisation d’une approche.

Nous souhaitons être identifié par les partenaires pour des stages de théâtre FLE. Nous mesurons le fait que toute première expérience n’atteint pas forcément ses objectifs en termes d’effectifs.

Néanmoins le contenu du stage, notre méthode d’apprentissage, nos objectifs opérationnels se sont avérés positifs. Nous pouvons affirmer que le contenu était adapté et porteur d’apprentissages concrets.

Présentation de l’Ouvreuse. L’Ouvreuse naît à Marseille, en 2015 du désir de transmettre le théâtre et le cinéma à des publics d’âges et de sensibilités variées.  Créée par Céline De Gemmis, dont le parcours professionnel s’organise conjointement autour du théâtre, de l’audiovisuel et de la pédagogie (essentiellement dans l’illettrisme), l’Ouvreuse met en scène ses films et spectacles et accompagne la réalisation de projets amateurs et professionnels, de la mise en mots à la réalisation. Le choix vient de la connaissance de cette structure qui intervient en milieu scolaire (Projet NAP, MAP, RIA puis appel à projets périscolaires à La Ciotat depuis 2016). Elle répond aux axes du PEDT, développer des activités culturelles et patrimoniales, des activités liées à la citoyenneté, et à la Convention Internationale des Droits de l’Enfant, liées au numérique et aux médias. Expérience :
Auprès de l’école privée de théâtre The Théâtre Academy à Aix en Provence, au théâtre de la Fontaine d’argent depuis 2016 et à Marseille Bd Chave depuis 2021. Chaque atelier donne lieu à un spectacle.
Auprès d’associations à vocation sociale comme Kabuki à Aubagne depuis 2021, de centres culturels comme la Maison Ritt à La Ciotat,
formation BAFA organisée par LVEF (via Léo Lagrange) à La Ciotat depuis 2020.
L’Alhambra ciné Marseille sur le projet Toute la lumière sur les SEGPA (entre 2018 et 2021) cf  Toute la Lumière de Charlot –  https://youtu.be/m911gBAyfg0  (,,,) En partenariat avec des clubs de sport cf le coach -Tennis club de Carnoux, stage tennis/cinéma, clip https://youtu.be/2au7WoqdIro  De commande cf Lunettes en scène -avec Tout Visuel – film de promotion de l’enseigne éponyme https://youtu.be/X_IQZPOkTBw
Performances, spectacles, lectures, débats, conférences

Partager
Didac-ressources
Didac-ressources
association loi 1901 créée en juin 2015 afin de lutter contre toute forme de discrimination et pour le partage de savoirs. Parce que le partage de savoirs, c'est le partage de pouvoir.

Comments are closed.